Jialan Report 95 – Working tog

  • 编辑时间: 2019-08-14
  • 浏览量: 131
  • 作者:

Once the permanent housing settlements were completely finished, the residents of Taitung’s Jialan Village (嘉兰), one by one began adding the finishing homely touches. In order to support village restoration projects, each home can apply to the post-reconstruction project for a grant of up to almost US$3500.

In Jialan Village, most residents commission the master craftsmen to execute the work of adorning the village with its tribal character, but a small number of residents still prefer the traditional way of doing things, where work groups are formed to do each home one at a time; the ethos runs roughly on the idea, “today we’ll do your home and tomorrow mine.” This is an ancient tribal custom, and from time immemorial, villagers have used work groups to provide mutual assistance. Most homes in the village build a traditional ‘ubu’, a low stone-made wall that can be used as seating when guests visit. In the village, most people don’t invite guests directly into their living room, but instead entertain them in the front yard outside their home, or underneath an arbor. This traditional culture of ‘ubu’ building is very much alive and kicking inside Jialan Village.

PeoPo 公民新闻 by 嘉兰报告

Jialan Report 95 – Working together to beautify the village
URL

(以下是中文对照)

嘉兰报告95--换工美化永久屋

Jialan Report 95 – Working tog海棠永久屋和莫拉克永久屋先后完工之后,台东县嘉兰的住户就陆陆续续在美化自己的家屋。这是原民会的灾后重建补助案,原住民的永久屋都可以提计划申请补助,每户最多十万元。

嘉兰永久屋的美化工作,大部分住户是包给师傅做,小部分是自己动手做。还有一些住户是用「换工」的方式,也就是几户人家组成一个工班,今天做你家的,明天做我家的。换工是部落的传统,直到今天,在农忙的时候,部落的老人家还是以换工的方式,互相帮忙。永久屋的美化几乎都有做ubu,ubu是房子外面可以当椅子坐的矮石墙。在部落,一般人家都是在房子外的ubu或凉棚接待客人,而不是把人请到屋里面的客厅。这是一种传统建筑文化,目前在嘉兰还相当普遍。

为扩大服务範围,自2010年4月起,PeoPo每周精选三则公民报导及相关活动与发展,翻译成英文摘要,让更多关心台湾公民新闻的朋友,了解台湾在地大小事。